Identifiez-vous Créez un compte

comité directeur interorganisations en chinois

Voix:
Phrase "comité directeur interorganisations"
TranductionPortable
  • 机构间指导委员会
Phrases
  • Coordination de l ' élaboration du plan d ' urgence du Comité directeur interorganisations concernant l ' intervention internationale en cas de catastrophe et sa coordination
    协调起草机构间常设委员会国际救灾应急计划,并在发生自然灾害的情况下协调国际应对办法
  • Un nouveau système d ' évaluation des compétences des coordonnateurs résidents a été mis à l ' essai pour cinq coordonnateurs résidents et membres du Comité directeur interorganisations.
    已经同驻地协调员制度和机构间指导委员会五个成员测试了驻地协调员能力评估的新方法。
  • SHL a été sélectionné par un Comité directeur interorganisations, qui a défini les compétences à évaluer et contribué à la conception de la procédure.
    SHL公司由一个机构间指导委员会选定,该委员会商定了应考评的能力,并就考评的设计提出了意见。
  • La poursuite éventuelle du rôle du Comité directeur interorganisations qui a travaillé avec le secrétariat dans le processus d ' élaboration de l ' Approche stratégique;
    为化学品管理战略方针制订进程服务的秘书处曾经可行的,并可继续在组织间指导委员会内发挥的作用;
  • Le programme actuel d ' appréciation des compétences a fait l ' objet d ' une évaluation approfondie, dont les résultats ont été examinés par le Comité directeur interorganisations chargé de superviser le programme.
    13. 负责监测现行能力评估方案的机构间指导委员会充分评价了该方案,并审查了评价结果。
  • Le Comité directeur interorganisations de la Décennie a servi de cadre d’élaboration des activités de prévention des catastrophes aux organismes partenaires appartenant ou non au système des Nations Unies.
    减灾十年机构间指导委员会已作为联合国系统内外的减灾十年伙伴机构之间发展减灾活动的一个共同论坛。
  • Étant donné que la procédure d ' évaluation des coordonnateurs résidents est actuellement réexaminée par le Comité directeur interorganisations, les inspecteurs se sont abstenus de formuler des suggestions spécifiques concernant le Centre d ' évaluation.
    考虑到驻地协调员考评流程目前正在由机构间指导委员会审查,检查专员不就驻地协调员评估中心提出具体建议。
  • Le fonctionnement permanent d ' un comité directeur interorganisations de la gestion axée sur les résultats a permis de mettre en œuvre un plan d ' application généralisée de la gestion axée sur les résultats à l ' ONUDI.
    按成果管理制跨组织指导委员会的继续运作使得关于将按成果管理制纳入工发组织工作主流的行动计划得以实施。
  • Toutefois, cette procédure demande à être affinée et le rapport indique les domaines cruciaux auxquels le Comité directeur interorganisations doit prêter attention lorsqu ' il passera prochainement en revue l ' évaluation.
    然而,该流程需要某些微调,本报告概要说明了机构间指导委员会在即将对这种考评进行的审查期间需要注意哪些重要方面。
  • Actuellement, le Comité directeur interorganisations dirige un réexamen des travaux du Centre, dans le cadre du renouvellement du contrat de l ' organisme qui en assure la gestion.
    目前,结合驻地协调员评估中心经营合同的续延,在一个机构间指导委员会的领导下,正在对驻地协调员评估中心的工作流程进行修订。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4